top of page

Μάιος 2019, MC93,
Οι Επτά κατά Θήβας, του Αισχύλου

    Μετάφραση, διασκευή και σκηνοθεσία: Ισμήνη Βλαβιανού

    Σκηνικά, κοστούμια: Anne Mériaux

   Καλλιτεχνικός ομιλητής: Samir Siad, ηθοποιός-σκηνοθέτης

    Προβολή βίντεο: Yoann Minet, γραφίστας

    Με 31 μαθητές Terminale και Première Option Théâtre

 

    Όταν ο Οιδίποδας μαθαίνει ότι αφού σκότωσε τον πατέρα του, παντρεύτηκε τη μητέρα του και της έδωσε τέσσερα παιδιά, βγάζει τα μάτια του βρίζοντας τους γιους του Ετεοκλή και Πολυνείκη, καταδικάζοντάς τους να μοιράζονται το βασίλειο της Θήβας με το χέρι. Έτσι, στους Επτά εναντίον της Θήβας, ο Ετεοκλής, βασιλιάς της Θήβας, προειδοποιημένος από τον αγγελιοφόρο του ότι οι Αργείοι εχθροί επιτίθενται στις πύλες της πόλης και ότι ο αδελφός του Πολυνείκης είναι τοποθετημένος μπροστά από την έβδομη πύλη, πηγαίνει να τον αντιμετωπίσει.  

    Πολύ πριν από την Αντιγόνη του Σοφοκλή, η τραγωδία του Αισχύλου έκανε τις φωνές των γυναικών να ακουστεί: ανίσχυρες μπροστά στις διαιτησίες των ανδρών, καταδίκασαν τους αδελφοκτόνους αγώνες δίνοντας στους δύο γιους του Οιδίποδα την ίδια ταφή. 

Ισμήνη Βλαβιανού

Invitation Les Sept contre Thèbes.png

επανάληψη  οι Επτά εναντίον της Θήβας

bottom of page